영화, 음악, 책/음악

といかけ - the Indigo

Jea 2004. 12. 1. 18:18



流行りの歌が流れるといかけの交差点は
하야리노우타가나가레루 토이카케노코-사텡와
유행하는 노래가 흐르는 질문의 교차점은

後もどり出來ない光のようにおもい溢れてる
아토모도리데키나이 히카리노요-니 오모이아후레테루
다시 되돌아갈 수 없는 빛처럼 생각으로 넘쳐나고 있어요

話を聞いて欲しいの? 答えを探して欲しいの?
하나시오키이테호시이노? 코타에오사가시테호시이노?
이야기를 들어 주었으면 하나요? 정답을 찾아 주었으면 하나요?

自由に生きれる街だからこそいつも見失う
지유-니이키레루 마치다카라코소 이츠모미우시나우
자유롭게 살수 있는 거리 이지만 언제나 놓치고 말죠

誰でもあたえられた行方はといかけ
다레데모아타에라레타 유쿠에와토이카케
누구에게라도 주어진 나아갈 곳은 의문이죠

渡り間は一人足跡殘して
와타리아이다와히토리 아시아토노코시테
건너는 동안은 혼자 발자욱을 남기고서

傷ついた羽を嫌そうもっと高く飛べるように
키즈츠이타하네오이야소- 못토타카쿠토베루요-니
상처입은 날개를 치료해요 더욱 높이 날기 위해서

寢返りをうてば忘れかけてた夢がよみがえる
네가에리오우테바 와스레카케테타 유메가요미가에루
몸을 뒤척이면 잊고 있었던 꿈이 다시 살아나죠

誰でもあたえられた行方はといかけ
다레데모아타에라레타 유쿠에와토이카케
누구에게라도 주어진 나아갈 곳은 의문이죠

分かるまでには少し時間も必要
와카루마데니와스코시 지칸모히츠요-
알기전까지는 조금 시간도 필요해요

それでもあたえられた行方はといかけ
소레데모아타에라레타 유쿠에와토이카케
그래도 주어진 나아갈 곳은 의문이죠

渡り間は一人足跡殘して
와타리아이다와히토리 아시아토노코시테
건너는 동안은 혼자 발자욱을 남기고서